Show everyone your Nellpassion!
Your drawing will be our main twitter header for 1 week ;)
1. Size: 1500x500 px
2. Include your info (use your real name, nickname or anything you like, you can add short intro or you can add your message to Nell: where are you from or why you love Nell etc.)
3. Language: English
Our email: email@example.com
Ps. Please send us the content that you’ve created (don’t send us anything that isn’t yours).
Pps. THERE IS NO DEADLINE ;)
bana-jm-yt said: Out of all the instruments that they have do you know what is the favourite instrument of each member? They really really have a lot of instruments! ;")
i don’t know the answer to this question; can i offer you a story instead?
in the making dvd from the trace, there’s an interview part, and, in it, they talk about performing at summer sonic in japan in 2008. in relation to that, they also briefly discuss how things are different music-wise in japan versus korea — jong-wan says that he does envy that about japan, that it’s set up to help musicians more and give them better access to a wider variety of (and maybe even to better) instruments. it can be hard to find what he wants in korea, to be able to capture the sound he wants to create. maybe it’s just that there are more musicians in japan, but, whatever it is, he des envy that.
in another BTS clip, we follow jong-wan and jung-hoon as they go look for instruments, and jong-wan says, “i think there aren’t enough instruments in korea. the things i want to buy …even when i go on websites and look for them, there aren’t many.”
(okay, so that wasn’t really a story, but whatever. keep in mind this was from 2008.)
Anonymous said: won't you translate KBS Cool FM show? :( please do the English translation :(
jjoongie will be on a six-hour flight across the US on sunday and will work on a translation then. it might not be one of the radio shows because she also has something from the naver listening event she wants to work on (it has fun stuff in it, she promises), but it’ll be something from the promotions for newton’s apple. she’ll post it on her translation blog and reblog it here some time next week!
she will eventually get to the radio shows, but she’s also kinda busy at the moment and will be traveling next week, so please be patient! thanks! :3
(luckily, long cross-country flights usually mean some translating gets done. i don’t know why i wrote this in third person. what a weirdo.)